top of page

My Wish

作詞 Lyrics: Rui Fujishiro

作曲 Compose: Rui Fujishiro / New K
演唱 Vocal: Luke 
Okaki

翻譯 Translation: Maon

mywish.png

要一直在一起喔 你發誓

We’ll always be together, you promise
 

じゃあなって言ったけど
もっともっと 一緒に遊びたい
日が暮れるまででいいから
手伝って パズルの続き

クッキーも焼いたんだ
もっともっと 作ってみたいんだ
特別に味見していいから
付き合って お茶も淹れないと

ケーキもいいけど
パフェもいいな

ぼくだけの気持ち
スイーツに込めたら
めいっぱいまっしろのクリームでさ
ぼくたちの絆 描こうよ

ほら 最高のレシピ

もうこんな時間か
もっともっと 笑顔が見たいな
お前との思い出 増やしたい
全部全部 宝物なんだ

あっという間だ
もっともっと 傍に居たいんだ
またすぐに会えるからいいけど
淋しいな 待ってるからな

お前とこうして一緒に居ると
すごく落ち着く
もっともっと癒してあげたいんだ
ずっと一緒だぞ 約束

手を繋いだら
勇気が出るんだ

ぼくだけの想い
ぎゅっと詰め込んで
灯した光のステージでさ
ぼくたちの絆 歌おうよ
ほら 最高のメロディ

雖然已經和你說過再見
我還想繼續繼續和你一起玩耍
留到太陽落山之際就好
來幫幫我 這拼圖的後續

曲奇也烤好了喔
我還想繼續繼續嘗試製作更多
我會特別讓你試吃看看的
所以陪陪我 我還要給你沏茶

蛋糕是很好
但芭菲也不錯

專屬於我的心情
要是融進甜品裏頭
再用滿滿的純白奶油
描繪我們的羈絆吧

你看 這最棒的食譜

已經這個時間了啊
我還想繼續繼續看著你的笑臉
想繼續增添和你的回憶
全部全部 都是我的寶物

時間過得真快啊
我還想繼續繼續留在你的身邊
雖然知道很快就能和你再見
還是好寂寞啊 我在等你喔

像這樣和你在一起
真的很平靜美好
我還想繼續繼續療癒你的心靈
要一直在一起喔 你發誓

只要手牽著手
勇氣就會湧現

專屬於我的感情
把它全部緊緊的擠進
聚光燈打亮的光之舞台
歌唱我們的羈絆吧
你看 這最棒的旋律

 

Maon

A space for all my Obey Me! fan work

  • alt.text.label.Twitter
  • alt.text.label.Instagram
  • alt.text.label.YouTube
  • Facebook

©2020-2022 by Maon. All rights reserved.

bottom of page