Passion
作詞 Lyrics: Rui Fujishiro
作曲 Compose: Rui Fujishiro / New K
演唱 Vocal: Lucifer / Satan
山下和也 Kazuya YAMASHITA / 角真也 Shinya SUMI
翻譯 Translation: Maon
![Passion.png](https://static.wixstatic.com/media/551da0_41b61020bf754c7ba5f1fba255fc6620~mv2.png/v1/fill/w_328,h_328,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/Passion.png)
若是足以焚燒此身的愛戀
If it's a searing love
Hey そんな瞳で こっちを見て
一瞬で惑わせる
曖昧な心の中 本音を暴く
どの本にも載ってない
君の見つめる先には
何が映るだろう
Please tell me
黙って聞いてりゃいい度胸だ
揺れる感情 交じる愛憎
笑顔の裏に秘めた
君への想いを悟る
黙って傍にくればいい
俺の邪魔は許さない
勝手に騒いでればいい
結末は揺るがない
身を焦がすほどの 恋ならば
恥じらいを捨てて 進め
手繰り寄せたのが 愛ならば
呆れるくらいに 叫べ
ジェラシーの 炎に 燃やされて
行き場を 失う ハートたち
手招く ばかりじゃ 物足りない
目と目の 合図で 導いて欲しい
Hey そんな瞳で こっちを見て
一瞬で狂わせる
大胆な心の中 本音を隠す
どの本にも書いてない
君の見つめる果てには
誰が映るだろう
Please tell me
黙って聞いてりゃいい度胸だ
揺れる感情 交じる愛憎
仮面の裏に秘めた
君への想いが募る
黙って傍にくればいい
俺の邪魔は許さない
勝手に騒いでればいい
結末は揺るがない
身を焦がすほどの 恋ならば
恥じらいを捨てて 進め
手繰り寄せたのが 愛ならば
呆れるくらいに 叫べ
ジェラシーの 温度に 溶かされて
あてなく 彷徨う ハートたち
囁く ばかりじゃ 満たされない
目と目の 合図で 連れ出して欲しい
焦らして 逸らして 俯いた
視線 焼き付いて 離れない
誘うままに 望むままに
君に 深く 溺れてゆく
身を焦がすほどの 恋ならば
恥じらいを捨てて 進め
手繰り寄せたのが 愛ならば
呆れるくらいに 叫べ
ジェラシーの 炎に 燃やされて
行き場を 失う ハートたち
手招く ばかりじゃ 物足りない
目と目の 合図で 頷いて欲しい
嘿 用那般的眼瞳 看這邊一眼吧
我會一瞬將你蠱惑
在曖昧的心中 揭露你的真意
任何書籍都並無記載
你所凝視的前方
照映出的究竟是何物
Please tell me
只是給你面子竟斗膽得寸進尺
蕩漾的感情 交錯的愛憎
掩蓋在笑容背後
感悟那對你的傾慕
你只需要閉上嘴待在我身旁
我絕不允許任何人的干涉
隨你肆意的胡鬧吵嚷吧
我們的結局是無可動搖的
若是足以焚燒此身的愛戀
那就捨棄羞恥更進一步吧
若是愛情將我們相連
那就讓此化作驚世的呼喊
在嫉妒的火燄中燃燒殆盡
無處可去的兩顆心
光是招手可還遠遠不夠
讓四目相投的信號引導我們前進吧
嘿 用那般的眼瞳 看這邊一眼吧
我會一瞬讓你瘋狂
在大膽的心中 隱藏你的真意
任何書籍都並無謄寫
你所凝視的盡頭
照映出的究竟是誰人
Please tell me
只是給你面子竟斗膽得寸進尺
蕩漾的感情 交錯的愛憎
掩蓋在假面背後
滋長那對你的傾慕
你只需要閉上嘴待在我身旁
我絕不允許任何人的干涉
隨你肆意的胡鬧吵嚷吧
我們的結局是無可動搖的
若是足以焚燒此身的愛戀
那就捨棄羞恥更進一步吧
若是愛情將我們相連
那就讓此化作驚世的呼喊
在嫉妒的溫度中熔化殆盡
徬徨四顧的兩顆心
光是低語無法使我滿足
讓四目相投的信號帶著我們逃離吧
你焦急了 別開了眼 垂下眼眸
視線 烙印著 無法移開
如引誘那般 如渴望那般
我深深沉溺在名為你的愛河中
若是足以焚燒此身的愛戀
那就捨棄羞恥更進一步吧
若是愛情將我們相連
那就讓此化作驚世的呼喊
在嫉妒的火燄中燃燒殆盡
無處可去的兩顆心
光是招手可還遠遠不夠
讓四目相投的信號示意我們頷首吧