top of page

Pomade

作詞 Lyrics: OHTORA / Rui Fujishiro

作曲 Compose: OHTORA / New K
演唱 Vocal: Asmodeus 
ミウラアイム Miura Ayme

翻譯 Translation: Maon

pomade.png

第一次 對別人傾慕

I fell in love for the first time

完璧なるまでのpretty boy
そう簡単には 靡かないheart
得意げな顔で 僕を撫でて
心ごと 奪ってよ

どれだけ 君が小悪魔でも
甘い誘惑で 招くのさ
一心不乱に 踊らされる
君は 僕の虜

日に日に増えてく 愛憎と思い出
気づいた時には もう遅いんじゃない?
目を逸らさないで
僕だけ 見てればいい
瞬きの間も ないくらい

Baby, you want my love?
例え どんな君でも 
敵わないんだよ 僕には
世界中で 僕は僕以外
夢中には なれないはず

Baby, you need my love?
そうさ どんな僕でも
君には 見せたくなるよ
僕らしくない その言葉の意味
全部 受け止めて 欲しいよ

完璧なるまでの cutie boy
そう一瞬でも 揺るがないheart
溢れ出す 想いに誘われて
心ごと 奪われた

とめどなく 僕の瞳に映る
君がいる 景色にも
一心不乱に 魅せられてる
僕は 君の虜

日に日に増えてく 愛憎と思い出
気づいた時には もう遅いんじゃない?
目を逸らさないで
君を 見てるなんて
戸惑いの間も ないくらい

Baby, you want my love?
例え それが君でも 
敵わないんだよ 僕には
世界中で 僕は僕以外
夢中には なれないはず

 

Baby, you need my love?
そうさ どんな僕でも
君には 見せたくなるよ
僕らしくない その言葉の意味
全部 受け止めて 欲しいよ

これまでの 時を超えて
気づいた 君への愛を
これからは そう僕との
ラブストーリーにしようよ

伝えたい この想いを
贈るよ ラブレターにして
綺麗なその瞳で
僕だけを見て

Baby, you want my love?
例え どんな君でも 
僕には 見せてもいいよ
世界中で 僕は僕以外に
初めての 恋をした

Baby, you need my love?
そうさ どんな僕でも
君には 見せたくなるよ
僕らしくない その言葉の意味
そっと 君だけに 話すよ

力臻完美的俊俏男孩
不會如此簡單 屈從的心
頂著春風得意的臉 撫著我
連這顆心 也奪去吧

無論你如何像小惡魔一樣
以甜蜜的誘惑 邀約前來
全神貫注的 玩弄在掌心
你是 我的俘虜

與日俱增的 愛憎和回憶
直到察覺的時候 已經太遲了吧?
不要移開視線
只需要看著我就夠了
連眨眼的餘地都沒有一般

寶貝,你想要我的愛嗎?
無論 是怎樣的你
都無法與我匹敵
這世界裏 除了我自己
應是再沒有人能讓我傾心的

寶貝,你需要我的愛嗎?
沒錯 無論是怎樣的我
都會想要展現給你看
一點也不像我的 那句話的意義
我希望你能全部領悟

力臻完美的可愛男孩
只一瞬都不會 動搖的心
被滿溢而出的思念引誘
連這顆心 也被奪去

無休止地 倒映在我眼中
你所在的 那份景色
全神貫注的 對你神魂顛倒
我是 你的俘虜

與日俱增的 愛憎和回憶
直到察覺的時候 已經太遲了吧?
不要移開視線
看著你一人什麼的
連困惑的餘地都沒有一般

寶貝,你想要我的愛嗎?
即使 那人是你也好
都無法與我匹敵
這世界裏 除了我自己
應是再沒有人能讓我傾心的

 

寶貝,你需要我的愛嗎?
沒錯 無論是怎樣的我
都會想要展現給你看
一點也不像我的 那句話的意義
我希望你能全部領悟

跨越至今的時間
意識到 對你的愛
從今往後 和我一起
編寫我們的戀愛故事吧

把這份想傳達的思念
化作送給你的情書
用那動人的雙眼
看著我一人就好

寶貝,你想要我的愛嗎?
無論 是怎樣的你
都可以展現給我看
這世界裏 我除了我自己
第一次 對別人傾慕

寶貝,你需要我的愛嗎?
沒錯 無論是怎樣的我
都會想要展現給你看
一點也不像我的 那句話的意義
讓我悄悄的告訴你吧

Maon

A space for all my Obey Me! fan work

  • alt.text.label.Twitter
  • alt.text.label.Instagram
  • alt.text.label.YouTube
  • Facebook

©2020-2022 by Maon. All rights reserved.

bottom of page