Ritual
作詞 Lyrics: OGAWA RYO
作曲 Compose: OGAWA RYO
演唱 Vocal: Obey Me! Boys
山下和也 Kazuya YAMASHITA / 古林裕貴 Hirotaka KOBAYASHI / 加田智志 Satoshi KADA / 角真也 Shinya SUMI / ミウラアイム Miura Ayme / 矢口恭平 Kyohei YAGUCHI / 大西哲史 Satoshi ONISHI
翻譯 Translation: Maon

『所以 請愛我愛到癲狂!』
So, please love me crazy!
La la la la la
La la la la la …
君の動作 視線の先
俺はもう支配されている
閉じ込めて 撫で回して
苦しむ僕を見ていて
君という その鎖で
俺の事を 縛り付けて
焦らさないで 僕に触れて ねえ
意地悪に君に壊されたい
この心臓だって 君に操作される
抵抗できない take my breath away
Baby baby U
めちゃくちゃにして
Play play me
何してくれるの?
Take it take it mine
誓いのキスを
死が二人を分かつまで
正気なフリ 装ってるけど
心の中 乱されている
狂おしく 抱きしめて
So, please love me crazy!
君は magnet 離れても
吸い寄せられて戻される
いけないってわかってても
尚更溺れてしまう
君という その鎖で
俺の事を 縛り付けて
無邪気な笑顔で 僕を傷付ける
その痛みにゾクゾクしている
契りを交わす この血も涙も
君に所有される take my breath away
Baby baby U
めちゃくちゃにして
Play play me
何してくれるの?
Take it take it mine
誓いのキスを
死が二人を分かつまで
正気なフリ 装っていても
心の中 うっとりしている
狂おしく 傷付けて
So, please love me crazy!
La la la la la
La la la la la …
あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…
俺を奪って
Baby baby U
めちゃくちゃにして
Play play me
何してくれるの?
Take it take it mine
誓いのキスを
死が二人を分かつまで
正気なフリ 装ってるけど
心の中 乱されている
狂おしく 抱きしめて
So, please love me crazy!
La la la la la
La la la la la …
So, please love me crazy!
『啦啦啦啦啦』
『啦啦啦啦啦…』
你的動作 視線前方
我一早已被此支配
困於束縛 來回撫摸
看看受痛苦折磨的我吧
名為你的 那把牢鎖
將我的一切 限於此地
別焦急 觸碰一下我吧 吶
我想被你壞心眼地弄壞
即便是這顆心臟 也是你手中把玩之物
無法抵抗 『奪走我的呼吸』
『寶貝寶貝你啊』
把我弄得亂七八糟吧
『玩弄玩弄我吧』
你會對我做甚麼呢?
『算我算我頭上』
給我一個誓約之吻
直至死亡將我們分開
理智的模樣 儘管在假裝
內心深處 經是凌亂不已
讓人瘋狂 渴求抱擁
『所以 請愛我愛到癲狂!』
你是『磁鐵』 即便遠離
也會被牽引回到你身邊
即使知道這萬萬不可
還是會更沉溺其中
名為你的 那把牢鎖
將我的一切 限於此地
帶著無邪的笑容 傷害著我
而我為這痛楚興奮不已
締結契約 此血此淚
皆為你所有 『奪走我的呼吸』
『寶貝寶貝你啊』
把我弄得亂七八糟吧
『玩弄玩弄我吧』
你會對我做甚麼呢?
『算我算我頭上』
給我一個誓約之吻
直至死亡將我們分開
理智的模樣 即使在假裝
內心深處 經是陶醉不已
讓人瘋狂 再添新傷
『所以 請愛我愛到癲狂!』
『啦啦啦啦啦』
『啦啦啦啦啦…』
『啊…啊…啊…啊…啊…啊…啊…』
奪走我吧
『寶貝寶貝你啊』
把我弄得亂七八糟吧
『玩弄玩弄我吧』
你會對我做甚麼呢?
『算我算我頭上』
給我一個誓約之吻
直至死亡將我們分開
理智的模樣 儘管在假裝
內心深處 經是凌亂不已
讓人瘋狂 渴求抱擁
『所以 請愛我愛到癲狂!』
『啦啦啦啦啦』
『啦啦啦啦啦…』
『所以 請愛我愛到癲狂!』



