Rock On!!
作詞 Lyrics: OHTORA
作曲 Compose: OHTORA / New K
演唱 Vocal: Lucifer / Mammon
山下和也 Kazuya YAMASHITA / 古林裕貴 Hirotaka KOBAYASHI
翻譯 Translation: Maon
多多關照,但願如此
Keep up the good work, let’s hope we will
魔界きってのジェントルメン
学園牛耳るフィクサー
ノーマークは時代遅れ
あらゆる手段で楽しませるさ
今日も光らせる瞳孔
潤う懐 燃える漢
面倒ごとマジどうでもいい〜
邪魔はよせよ 儲けどき
沼にハマりな
今夜はとことん party up
どこまでも抜け目ないさ
赴くままに fly high
派手にいこうぜ 全員ジャック
攻略法なんてないさ
値段つかないほどプレミア
名シーン play back
踊れ 解き放たれて rock on!
大人しくなんてできないのさ
暴れさせてくれ もっともっと
来てみな 手の鳴る方へ
誰もが憧れる存在
どんな問題も alright
この先 世代交代なんてお断り
傲慢さに近寄れない
俺いるだけで幸福の連鎖
売るものたちまちベストセラー
そんでこっそり使っちゃう クレカ
ついてくるやつ put your hands up
すべてを圧倒して当たり前
吹かす追い風 背にして明日へ
Future is bright さんざめく光り
強すぎ立ち眩み 未来は自由自在
ターゲット 狙い定めて rock on!
今日もおつとめご苦労様
どこまでも追いかける ずっと
待ってな 手の鳴る方で
いつもいつも世話が焼ける
ほんと手のかかるやつだな お前は
そんなこと言って
俺がいなきゃダメなくせに
まあ、こうみえて一番に信頼してる
おい、それは反則だろ やめてくれ
兄の期待に応えろよ これからも
よろしくどうぞ、願わくば
踊れ 解き放たれて rock on!
大人しくなんてできないのさ
暴れさせてくれ もっともっと
来てみな 手の鳴る方へ
魔界首屈一指的紳士
統領學院的幕後調停者
無防備的態度已經過時了
我會用盡方法讓你享受其中
今天也光芒四射的瞳孔
滋潤的懷抱 熱血的男兒
麻煩事老實說真的隨他的便〜
別來礙事啊 正是賺錢的時候
在這裏泥足深陷吧
今晚是完完全全的『狂歡派對』
每一處都天衣無縫
隨心所欲的『展翅高飛』
高調的出場吧 全員劫持
沒有甚麼攻略法
無價般珍貴的首演
名場面 『重播』
舞吧 解開所有束縛 rock on!
老實待著甚麼的根本做不到啊
再放飛自我一點 更多更多
試著過來吧 雙手鳴響的方向
任誰都憧憬的存在
甚麼問題都『不是問題』
往後 世代交替甚麼的容我拒絕
這份傲慢高不可攀
只要有我在就是幸福的連鎖
經手的貨物立馬變熱銷商品
然後偷偷的用一下吧 信用卡
跟上來的傢伙們『舉高雙手』
鎮壓一切事物是理所當然的
背靠吹襲而來的順風步向明天
『未來一片光明』波瀾鼓噪的光芒
強烈得讓人暈眩 未來是自由自在
目標 瞄準鎖定 rock on!
今天也謝謝你辛勤勞動辛苦了
不管哪裏我都會跟著你去 永遠
等著吧 在雙手鳴響的方向
總是總是要人操心
你真是個棘手的傢伙啊
嘴裏這麼說著
明明沒了我你就不行了
嘛,說是這麼說我還是最信任你的
喂,這是犯規吧給我住嘴
別讓哥哥失望了 今後也
多多關照,但願如此
舞吧 解開所有束縛 rock on!
老實待著甚麼的根本做不到啊
再放飛自我一點 更多更多
試著過來吧 雙手鳴響的方向