top of page

Telepathy

作詞 Lyrics: Hitomebore Brothers

作曲 Compose: Hitomebore Brothers
演唱 Vocal: Beelzebub / Belphegor

矢口恭平 Kyohei YAGUCHI / 大西哲史 Satoshi ONISHI

翻譯 Translation: Maon

Telepathy.png

全歸我一人所有

And they are all for me only

なぁ お前にとっての

大事なものって何?

今それをとっても

知りたいのに

 

まだ寝てるよ 夢の中

誰といるのかな

ん?いや待てよ 夢の中

でさえ寝てるかも

怠惰すぎて ずるいけど

それはそれで良いね

Oh, loving you

 

La la 世界中

振り向かせる 魅力がいっぱいだな

瞬きする 尊すぎる

オレにだけに全部

 

ねぇ 僕にとっての

特別なわがまま

今それをとっても

頼みたいのに

 

また食べてる 腹の中

どうなっているのさ

眠気がさ 来る前に

聞かせて欲しいけど

しばらくは かかりそう

ちょっと横になるか

Oh, feeling me

 

La la どうかしてる

胃が宇宙 みんな夢中になるね

優しさがgood 筋肉がmood

僕にだけに全部

 

ベールさ、もしかしてこの曲、

僕のこと歌ってない?

 

んん?そんな訳ないだろ。

あーチーズバーガー食べたい。

ベルフェ、買いに行こう。

 

もう食べてるじゃん。

 

それはそうと、おまえ、この曲、

オレのこと歌ってるだろ?

La la 世界中

振り向かせる 魅力がいっぱいだな

瞬きする 尊すぎる

オレにだけに全部

 

La la どうかしてる

胃が宇宙 みんな夢中になるね

優しさがgood 筋肉がmood

僕にだけに全部

吶 對你來說
重要的到底是甚麼?
我現在對這個問題
好奇的不得了

又在呼呼大睡 在夢裏
你和誰在一起呢
嗯?不對等一下 在夢裏
說不定還是在睡覺
過分的怠惰 雖然很狡猾
但是這也有這的好吧
Oh, loving you

La la 世界上
讓人不禁回眸 如此眾多的魅力所在
眨眼一瞬 無比珍貴
全部歸我一人所有

吶 對我來說
這份特別的任性
我現在對這份特權
依賴的不得了

又在狼吞虎嚥 這肚子
到底是怎麼一回事嘛
在睡意啊 襲來之前
是打算好好問問你的
不過看起來 還要點時間
我就稍微躺一下子吧
Oh, feeling me

La la 到底怎麼回事
胃如宇宙 大家都為之而瘋狂呢
那溫柔是優點 肌肉是心境
全歸我一人所有

我說比爾、難道你在這首歌裏、
唱的是有關我的事嗎?

嗯嗯?怎麼有可能是這樣。
啊ー我突然就想吃芝士漢堡了。
貝爾菲、我們一起去買吧。

你這不是已經在吃了。

先不管這個了、我說你、這首歌、
是在唱有關我的事情對吧?

 

La la 世界上

讓人不禁回眸 如此眾多的魅力所在

眨眼一瞬 無比珍貴

全部歸我一人所有

 

La la 到底怎麼回事

胃如宇宙 大家都為之而瘋狂呢

那溫柔是優點 肌肉是心境

全歸我一人所有

bottom of page