Waiting Kiss
作詞 Lyrics: コジマ リョウスケ
作曲 Compose: コジマ リョウスケ
演唱 Vocal: Lucifer / Belphegor
山下和也 Kazuya YAMASHITA / 大西哲史 Satoshi ONISHI
翻譯 Translation: Maon
![waiting_kiss.png](https://static.wixstatic.com/media/551da0_0c6f77db5a4f4cdca6bfd498ccaacb85~mv2.png/v1/fill/w_328,h_328,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/waiting_kiss.png)
那深處的地獄(愛情)僅剎那的歡愉
The hell (love) deep down just an ephemeral pleasure
熱く甘いキスを
深い闇に誘われ 足掻いてるおまえが見える
堕ちてきなよ 願うように 舞う花びらのように
解き放った自分を 潤んだ瞳(め)を
魅せてみろよ さあ この俺にぼくに 今ここに
彷徨い歩いてる その先の真実(地獄)で俺は待っている
ここから先はもう無礼講 腕に抱かれて
この声は響く その心まで 熱く甘いキスを
それは微睡みの淵 あんたには抗えない
揺蕩う羊のごとく 魂が呼ぶほうへ
解き放った自分を 震える胸を
聴かせてよ さあ このぼくに俺に 今すぐに
囚われ溺れてる その底の地獄(愛)は刹那の悦楽
理性も秩序も常識も 手放せばいい
この夢は続く ただ果てるまで すべて溶かす夜を
奪ったつもりでいた 暴いたはずだった
視線は逸らさせない 余所見しないで
愛おしい 狂おしいなんて
悪魔の証明 さあ、この鼓動はどこで鳴っている?
ここから先はもうBreak Down
愛してる……
彷徨い歩いてる その先の真実(地獄)でぼくは待っている
ここから先はもう無礼講 腕に抱かれて
この声は響く その心まで 熱く甘いキスを
獻上熱烈而甜蜜之吻
受深邃的黑暗誘惑 因而掙扎的你映入眼簾
墮落其中吧 如願望落下 如花瓣飛舞
用獲得解放的自身 那濕潤的眼瞳
來魅惑我吧 看啊 那個我正是我 現在於此
徬徨著步伐 我在前方的真相(地獄)中等待著你
從此刻起拋開身份禮節 用雙臂環抱我
此聲響起 所向那心 獻上熱烈而甜蜜之吻
那為瞌睡之淵 你無力抵抗
如漂泊的小羊 去往靈魂受呼喚之處
用獲得解放的自身 那顫抖的胸膛
讓我傾聽吧 看啊 那個我正是我 現在此刻
囚錮並沉溺 那深處的地獄(愛情)僅剎那的歡愉
理性與秩序與常識同樣 只需拋棄便好
此夢永續 只求最終 獻上融化萬物之黑夜
原以為已搶奪 本應該已揭露
不可移開視線 別轉移注意
使人憐愛 使人瘋狂這般
惡魔的證明 看啊、這股心跳於何處鳴響?
從此刻起『分崩離析』
如此深愛著……
徬徨著步伐 我在前方的真相(地獄)中等待著你
從此刻起拋開身份禮節 用雙臂環抱我
此聲響起 所向那心 獻上熱烈而甜蜜之吻